Heart Lung; 50 (4), 2021
Ano de publicação: 2021
BACKGROUND:
In Brazil, there are no instruments available to measure the presence, frequency, severity and distress related to heart failure (HF) symptoms. Aims:
To adapt the Symptom Status Questionnaire - HF (SSQ-HF) into Brazilian Portuguese and to examine the content validity of the adapted version. METHODS:
The instrument was translated, back-translated and evaluated by an expert committee for semantic, idiomatic, cultural, and conceptual equivalences. An agreement 80% was considered adequate. The adapted version was evaluated by both an expert committee (n = 9) for clarity, theoretical relevance and practical relevance (acceptable content validity coefficient (CVC): 0.70), and by a patient committee regarding understanding (n = 40). RESULTS:
The adapted version obtained 100% agreement regarding the equivalences. The total instrument CVC was 0.99. All patients understood the items. CONCLUSION:
The SSQ-HF-Brazilian version has satisfactory evidence of equivalence and content validity. Additional psychometric tests are deemed to confirm that the instrument can be used in Brazil.