Results: 415

Obstáculos para retorno ao trabalho: tradução e adaptação cultural do questionário para o contexto brasileiro

Resumo Os raros questionários existentes no Brasil que abordam retorno ao trabalho são físicos e/ou psicológicos e não abrangem questões relativas ao ambiente de trabalho. O Obstacles to Return-to-Work Questionnaire (ORTWQ) é multidimensional, inclui fatores biopsicossociais, ambientais e tem se m...

Haití, la nueva comunidad inmigrante en Chile

Rev. chil. pediatr; 89 (2), 2018
Las migraciones constituyen un fenómeno creciente en América Latina, influido por factores económicos, laborales, búsqueda de bienestar social, educación y salud, entre otros. Chile presenta una tasa neta de migración positiva, y en el último tiempo ha destacado el gran número de inmigrantes hait...

Validation of the urgency questionnaire in Portuguese: A new instrument to assess overactive bladder syndrome

Int. braz. j. urol; 44 (2), 2018
ABSTRACT Purpose Overactive Bladder (OAB) is a clinical condition characterized by symptoms reported by patients. Therefore, measurement instruments based on reported information are important for understanding its impact and treatment benefits. The aim of this study was to translate, culturally adapt a...

Tamizaje de episodio depresivo en adolescentes: validación del instrumento PHQ-9

Rev. méd. Chile; 146 (4), 2018
Background: There is a paucity of validated instruments for screening depression in adolescent populations in Chile. Aim: To determine the diagnostic accuracy of the adolescent version of Patient Health Questionnaire-9 (PHQ-9). Material and Methods: The PHQ-9 was transculturally adapted and administere...

Cross-cultural adaptation and validation of the Karitane Parenting Confidence Scale of maternal confidence assessment for use in Brazil

J. pediatr. (Rio J.); 94 (2), 2018
Abstract Objectives To transculturally adapt and validate the Karitane Parenting Confidence Scale to the Brazilian Portuguese language and culture and verify the combination of the results with the maternal sociodemographic characteristics. Methodology This is a validation and transcultural adaptation ...

Festa e performance: do corpo cênico no tempo-espaço carnavalesco

Licere (Online); 21 (1), 2018
A pesquisa buscou analisar o corpo em sua interlocução com a máscara no Carnaval de Veneza a partir da descrição da festa e do diálogo com a Antropologia da Performance (SCHECHNER, 2006). Para tanto, foram realizadas incursões, seguindo orientações da etnografia, nos carnavais de 2013 e 2014 na ...

Translation and cultural adaptation of the stroke impact scale 2. 0 (SIS): a quality-of-life scale for stroke

Säo Paulo med. j; 136 (2), 2018
ABSTRACT BACKGROUND: No specific quality-of-life scale for stroke patients has previously been translated and evaluated for reproducibility, for use in the Portuguese language. Internationally, the instrument for this purpose is the Stroke Impact Scale 2.0 (SIS). Use of of SIS enables comprehensive ana...

Translation and validation of the Brown attention-deficit disorder scale for use in Brazil: identifying cases of attention-deficit/hyperactivity disorder among samples of substance users and non-users. Cross-cultural validation study

Säo Paulo med. j; 136 (2), 2018
ABSTRACT BACKGROUND: The Brown Attention-Deficit Disorder Scale (BADDS) was developed as a self-report assessment that was designed to screen for presence of symptoms of attention deficit hyperactivity disorder (ADHD). The objective here was to translate and validate the adult self-report BADDS for use...

Attitudes of undergraduate South African students towards body donation

Int. j. morphol; 36 (1), 2018
SUMMARY: A better understanding of students' attitudes towards body donation, their role as potential donors and their preparedness to support body donation activities may help in the preparation of body donor programme strategies. The aim of the study was to determine the willingness to self-donate, and...