LILACS – Literatura Latinoamericana y del Caribe de Ciencias de la Salud | LILACS

Results: 377

Equivalencia cultural de la Versión Chilena del Voice-Related Quality of Life (V-RQOL)

CoDAS; 31 (3), 2019
RESUMEN Objetivo Lograr la equivalencia cultural de la versión Chilena del Protocolo V-RQOL, a través de su adaptación cultural y lingüística. Método Primero, dos Fonoaudiólogos bilingües realizaron una traducción de V-RQOL al español. En segundo lugar, una Fonoaudióloga que no participó en...

Translation and content validation of the Geriatric Institutional Assessment Profile for Brazil

Rev. bras. enferm; 72 (supl.2), 2019
ABSTRACT Objective: to describe the process of content adaptation and validation of the Geriatric Institutional Assessment Profile (GIAP) for nurses working in the health care for older adults in Brazilian hospitals. Method: methodological study conducted in five stages: initial translation, synthesis ...

Adaptação transcultural e validação do Questionário de Atitudes Socioculturais em Relação à Aparência-4 (SATAQ-4) aplicado a estudantes universitários

Resumo: O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar culturalmente o Questionário de Atitudes Socioculturais em Relação à Aparência-4 (SATAQ-4) para a língua portuguesa e avaliar sua validade e confiabilidade quando aplicado a estudantes brasileiros. Realizou-se a validação de face, de conteúd...

Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus

Objetivo realizar a tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus. Método estudo metodológico de adaptação cultural, no qual foram executadas as etapas de tradução, retrotradução, avaliação por comitê de juízes e pré-teste ...

Cross-cultural adaptation and reliability of the pain response to activity and position questionnaire

Adv Rheumatol; 59 (), 2019
Abstract Background: The World Health Organization reports that one of the main incapacitating conditions in older adults is osteomusculoskeletal disorders, and among these is low back pain. There are few instruments translated and transculturally adapted with psychometric properties evaluated for older...

Sintomas vocais na população pediátrica: Validação da versão brasileira do Questionário de Sintomas Vocais Pediátrico

CoDAS; 31 (5), 2019
ResumoObjetivo: Validar o Questionário de Sintomas Vocais Pediátrico (QSV-P) para o português brasileiro. Método Aprovado pelo Comitê de Ética (758.309). Participaram desta pesquisa 716 indivíduos, dos quais 367 eram crianças e adolescentes, com e sem alteração vocal, entre 6 e 18 anos, e 349 ...

Tradução e adaptação cultural e linguística da Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings para o português brasileiro

CoDAS; 31 (5), 2019
RESUMO Objetivo Desenvolver a adaptação cultural e linguística da versão brasileira da Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings. Método O instrumento Adapted Borg CR10 for Vocal Effort Ratings foi traduzido para a língua portuguesa por duas fonoaudiólogas brasileiras bilíngues, cujas traduçÃ...

Teste de letramento em saúde em português para adultos

Rev. bras. epidemiol; 22 (), 2019
RESUMO: Introdução: O letramento em saúde é avaliado em diversos países por instrumentos adaptados ao idioma e à cultura locais. O objetivo deste trabalho foi realizar a adaptação transcultural para a língua portuguesa do Brasil e validar o Teste de Letramento em Saúde (TLS), a partir do Test...

Cross-cultural adaptation, validity, and reliability of the Parenting Styles and Dimensions Questionnaire - Short Version (PSDQ) for use in Brazil

Objective: The Parenting Styles and Dimensions Questionnaire (PSDQ) is used worldwide to assess three styles (authoritative, authoritarian, and permissive) and seven dimensions of parenting. In this study, we adapted the short version of the PSDQ for use in Brazil and investigated its validity and reliab...

Transcultural adaptation to Portuguese of the Mind Excessively Wandering Scale (MEWS) for evaluation of thought activity

Abstract Introduction: The concept of mind wandering refers to periods during which attention and content of thoughts depart from the original idea or activity being performed. The phenomenon occurs commonly in the general population and the Mind Wandering Excessively Scale (MEWS) evaluates its frequenc...