Rev. méd. Minas Gerais; 26 (), 2016
Publication year: 2016
O exame clínico é insubstituível em três situações:
(1) para formular hipóteses diagnósticas; (2) para estabelecer boa relação médico-paciente; (3) para tomar decisões, sejam diagnósticas, terapêuticas ou prognósticas. Os exames complementares, entretanto, estão substituindo o exame clínico e com graves prejuízos para a qualidade da medicina. É preciso compreender que bons exames clínicos aguçam o espírito crítico e os laudos de exames complementares são apenas “resultados de exames” que podem estar certos ou errados, ajudar ou atrapalhar, esclarecer ou confundir, porque não representam avaliação global nem específica do paciente. Não se pode, portanto, confundir laudos de exames complementares com decisão diagnóstica. A decisão diagnóstica é um processo cognitivo complexo que leva em conta todos os dados coletados no exame clínico e nos exames complementares, aos quais se somam elementos diretamente relacionados com o doente e não com a doença
The clinical examination is irreplaceable in three situations:
(1) to formulate diagnostic hypotheses; (2) to establish a good doctor-patient relationship; (3) to make decisions, whether diagnostic, therapeutic or
prognostic. Complementary examinations, however, are replacing the clinical examination and with serious damages to the quality of the medicine. It is necessary to understand that good clinical exams sharpen
the critical spirit and the reports of complementary exams are only "test results" that can be right or wrong, help or disrupt, clarify or confuse, because they do not represent global or specific evaluation of the
patient. Therefore, it is not possible to confuse additional examination reports with a diagnostic decision. The diagnostic decision is a complex cognitive process that takes into account all the data collected in the
clinical examination and the complementary exams, to which are added elements directly related to the patient and not to the disease.