Adaptación y validación de la versión argentina de un instrumento para evaluar actividades de desarrollo profesional continuo
Adaptation and validation of the Argentine version of an instrument to assess continuing professional development activities
Arch. argent. pediatr; 118 (2), 2020
Publication year: 2020
Introducción. Investigadores canadienses desarrollaron un cuestionario autoadministrado para indagar sobre la intención de los participantes de actividades de desarrollo profesional continuo (DPC) de transferir los conocimientos adquiridos en ámbitos áulicos a la práctica clínica. Su uso podría facilitar los procesos de mejora de la calidad en dichas actividades de DPC.Objetivo. Realizar la traducción y adaptación transcultural y validación del cuestionario REACTION (A theoRy-basEd instrument to assess the impACT of continuing profesional development activities on profesional behavIOr chaNge) para su uso en la Argentina, a partir de la versión original en inglés.Población y métodos. Se realizó la traducción y adaptación transcultural de los 12 ítems del instrumento, con un proceso de cinco pasos. La validez de constructo se exploró mediante el análisis factorial exploratorio, y la confiabilidad, a través del coeficiente de Cronbach y el coeficiente G.Resultados. La versión final del cuestionario se aplicó a una muestra de 133 médicos asistentes a 9 actividades presenciales de DPC de un hospital universitario de la Ciudad de Buenos Aires (edad promedio: 38 años; el 23,3 %, hombres; el 76 %, médicos de familia). El análisis factorial exploratorio arrojó 3 factores (influencia social, confianza en las capacidades propias y criterio ético). El coeficiente de Cronbach fue 0,82 y el coeficiente G fue 0,72.Conclusiones. Se realizó la adaptación y validación de la versión argentina del instrumento REACTION para evaluar el impacto del DPC enfocado en el entrenamiento de habilidades clínicas en la intención de los médicos de implementarlo en su práctica.
Introduction. Canadian researchers developed a self-administered questionnaire to ask participants of continuing professional development (CPD) activities about their intention to translate the knowledge acquired in the classroom into clinical practice. The questionnaire may facilitate quality improvement processes in such CPD activities.Objective. To translate, cross-culturally adapt and validate the original English REACTION questionnaire (A theoRy-basEd instrument to assess the impACT of continuing professional development activities on professional behavIOr chaNge) for its use in Argentina.Population and methods. The 12 questionnaire items were translated and cross-culturally adapted using a five-step process. The construct validity was assessed using an exploratory factor analysis, whereas reliability, with Cronbach’s coefficient and the G coefficient.Results. The final questionnaire version was administered to a sample of 133 physicians who attended 9 CPD activities at a teaching hospital in the Autonomous City of Buenos Aires (average age: 38 years; 23.3 %, men; 76 %, family physicians). The exploratory factor analysis showed 3 factors (social influence, confidence in one’s abilities, and ethical judgment). Cronbach’s coefficient was 0.82 and the G coefficient, 0.72.Conclusions. The Argentine version of the REACTION questionnaire was adapted and validated to assess the impact of CPD centered on clinical skills training on physicians’ intention to implement it in their practice