Estud. interdiscip. envelhec; 24 (3), 2019
Publication year: 2019
Objetivo:
Identificar os sentimentos atribuídos quanto à convivência com o idoso com Doença de Parkinson à luz dos cuidadores familiares. Métodos:
Trata-se de um estudo qualitativo, do tipo descritivo-exploratório e transversal. Os participantes do estudo foram os cuidadores familiares que conviviam com o idoso portador da Doença de Parkinson. A amostra foi constituída por 20 cuidadores familiares. Para a coleta de dados utilizou-se os seguintes instrumentos: questionário referente ao perfil pessoal e familiar dos participantes e roteiro de entrevista semiestruturado, a estratégia metodológica para análise das entrevistas foi o Discurso do Sujeito Coletivo (DSC). Resultados:
Emergiram as seguintes categorias: “dificuldade pela evolução da doença”, “convivo de forma tranquila”, “compromisso diário”, “sentimento de impotência”. Conclusão:
É de extrema necessidade cuidar do cuidador e intensificar esforços para amparar estas famílias na sua integralidade, no propósito de eliminar as vulnerabilidades que esses cuidadores são expostos e que implicam diretamente na sua qualidade de vida.
Purpose:
To identify the feelings attributed to living with elderly people with Parkinson’s disease in the light of family caregivers. Methods:
This is a qualitative, descriptive-exploratory and cross-sectional study. The study participants were family caregivers who lived with older adults carrier with Parkinson’s disease. The sample consisted of 20 family caregivers. For data collection, the following instruments were used: questionnaire regarding the personal and family profile of the participants and a semi-structured interview script, the methodological strategy for the analysis of the interviews was the Discourse of the Collective Subject (DSC). Results:
The following categories emerged: “difficulties by evolution of illness”, “live together with ease”, “daily commitment”, and “feeling of impotence”. Conclusion:
It is of extreme necessity to care for the caregiver and to intensify efforts in order to support these families in their integrality, in the purpose of eliminating the vulnerabilities that these caregivers are exposed and that imply directly in their quality of life.