Poderá não haver poetas; mas sempre haverá poesia
There may be no poets, but there will always be poetry
Podrá no haber poetas; pero siempre habrá poesia
Peut-être il n'y aura plus de poètes, mais il y aura toujours de la poésie

Rev. bras. psicanál; 55 (1), 2021
Publication year: 2021

Diante dos impactos da pandemia, a autora reflete sobre invasores impiedosos e invisíveis que penetram com veemente violência, como as cenas do inconsciente não recalcado, da mais tenra infância, que deixam restos de memória celular que se configuram como traumatismos internos e costumam se manifestar em face de traumas externos, como notaremos na clínica comentada no texto. O conceito de nachtraglich, entendido como o efeito retardado de uma lembrança traumática, fundamenta este escrito. Ilustrações clínicas de atendimentos pontuais de escuta psicanalítica por videochamada são apresentadas, a fim de abordar a vital importância, para sua sustentação, do setting interno do analista.
Due to the impact caused by the pandemic, the author reflects on the merciless and invisible invaders that come violently, as the scenes from the nonsuppressed unconscious, from the early childhood - the ones left in cellular memories that are classified as internal traumas and commonly manifest when external trauma happens, as we will notice in the clinical comments in the text. The nachtraglich concept, understood as late effect from a traumatic memory is the bases for this writing. To support this idea, certain specific counseling examples are given, as the ones done by video call, in order to show the vital importance of the analyst's internal setting.
Frente a los impactos de la pandemia, el autor reflexiona sobre los invasores despiadados e invisibles que penetran con vehemente violencia, como las escenas del inconsciente no reprimido de la tierna infancia que dejan restos de memoria celular que se configuran como traumas internos y generalmente se manifiestan frente a traumas externos, como notaremos en la clínica comentada en el texto. El concepto de nachtraglich, entendido como el efecto retardado de un recuerdo traumático, subyace a este escrito. Se presentan ilustraciones clínicas de consultas puntuales de escucha psicoanalítica por videollamada con la finalidad de abordar la vital importancia que le otorga el encuadre interno del analista.
En face des impacts de la pandémie, cette auteure réfléchit sur les envahisseurs impitoyables et invisibles qui s'introduisent d'une façon impétueuse et violente, comme dans les scènes de l'inconscient non refoulé, celles de la toute petite enfance, lesquelles laissent des restes de mémoire cellulaire qui se configurent comme des traumatismes internes et qui ont l'habitude de se manifester face aux traumatismes extérieurs, comme l'on observera dans la clinique commentée dans le texte. Le concept de nachtraglich, pris comme l'effet retardé d'un souvenir traumatique, c'est le fondement de cet écrit. On présente des illustrations cliniques de séances ponctuelles d'écoute psychanalytique via des appels vidéo, afin d'aborder l'importance vitale du setting interne de l'analyste pour son étayage.

More related