Sólo soy un ama de casa
I’m just a housewife

Archiv. med. fam. gen. (En línea); 17 (2), 2020
Publication year: 2020

El objetivo de este trabajo fue describir y profundizar la vivencia de las mujeres en su rol como amas de casa (AC). Es un estudio cualitativo, fenomenológico con mirada etnográfica. Se realizaron veinte entrevistas semiestructuradas analizadas en profundidad, familigramas y ecomapas, a AC de 29 y 61 años seleccionadas en forma intencional y por conveniencia en una población rural y otra urbana.

Ama de casa y nada más:

Las AC están pendientes de aquellos que las rodean, “sos maestra, cocinera, costurera, un montón de cosas…”. Aunque su dedicación es de tiempo completo, su relato finaliza con “(…) nada más (…)”.

Nunca termina:

Un día de las AC resulta agotador, “siempre hay cosas para hacer”. ¿Atrapadas sin salida?: El tiempo libre es gestionado de diferente manera. Algunas no cuentan con este momento por la dificultad que tienen para delegar tareas, “sin mí no son nada”. Quisiera ser…: varias no pudieron proyectarse más allá del día a día, otras expresaron sentimientos de resignación y algunas se vieron esperanzadas en realizar nuevas actividades. “La que no puede enfermarse soy yo”: Nadie las sustituye en su trabajo, remarcando tener que estar 100 % disponibles para sus familias. “Se dice de mi”: Se sienten valoradas por su familia, no socialmente, haciendo referencia al machismo predominante, “los hombres creen que es muy fácil”. Es un trabajo invisible que se valora cuando está ausente. Creemos que, como Médicos de Familia podemos intervenir brindando un refuerzo positivo en cada consulta, empoderándolas, reconociendo que su trabajo es importante y valioso (AU)
The objective of this research was to describe and deepen into the experience of women in their role as housewives (HW). It is a qualitative, phenomenological research with an ethnographic view, based on 20 semi-structured interviews analyzed in depth, with family genograms and ecomaps, from HW between 29 and 61 years old, selected intentionally and for convenience, on a rural and a urban scenary.

Housewife and nothing else:

The HWs are aware of those around them, “you’re a teacher, cooker, seamstress, a lot of things ...”. Although their dedication is full time, their story ends with “(...) nothing else (...)”.

It never ends:

A HW’s day is exhausting, “there’re always things to do.” Caught with no way out?: Free time is managed in different ways. Some do not have this moment, because of the difficulty to delegate tasks, “without me they’re nothing”. I would like to be ...: many of them could not project beyond their rutine, others expressed feelings of resignation and some were hopeful at performing new activities. “The only one who can’t get sick is me”: No one substitutes them in their work, they have to be a 100% available for their families. “It’s said of me”: They feel valued by their families, not socially, referring to the predominant machismo, “men believe it’s very easy.” It’s an invisible work that’s valued when it’s absent. We believe that, as Family Physicians, we can intervene by providing positive reinforcement in each consultation, empowering them, recognizing that their work is important and valuable (AU)

More related