A palavra é um certo lugar do meu mundo linguístico: notas sobre corpo, linguagem e expressão em Merleau-Ponty
The word is a right place in my linguistic world: notes on body, language and expression in Merleau-Ponty
La palabra es un lugar en mi mundo lingüístico: notas sobre el cuerpo, el lenguaje y la expresión en Merleau-Ponty

Conexões (Campinas, Online); 19 (), 2021
Publication year: 2021

Introdução:

Onde se situaria o lugar da palavra no mundo linguístico? O artigo ensaia passos que acompanham o movimento das ideias de Merleau-Ponty (1908-1961), considerando a fenomenologia da percepção,a estesiologiae a fabricação de uma ontologia indireta para afirmar o lugar do corpo na linguagem e na expressão.

Objetivo:

O objetivo principal é apresentar as relações entre corpo e linguagem como integrantes de uma filosofia expressiva por meio do corpo estesiológico, da intercorporeidade e do logos estético.

Método:

Trata-se de uma estudo filosófico de textos de Merleau-Ponty tais como livros, resumos de cursos proferidos no Collège de Francee notas de trabalho, no período de 1942 a 1961.

Resultados:

Assim, podemos afirmar com Merleau-Ponty que a linguagem não é uma vestimenta do pensamento; bem como podemos perceber um significante corpóreo ou uma quase-corporeidade da palavra.

Considerações Finais:

A leitura desses textos nos convida a ensaiar movimentos em direção a uma linguagem falante que convoca o outrem e que configura um logos estético capaz de expressar, de inventar, de abrir horizontes para a vida e para o conhecimento.

Introduction:

Where would the word be located in the linguistic world? The article rehearses steps that accompany the movement of Merleau-Ponty's ideas (1908-1961), considering the phenomenology of perception, esthesiology and the fabrication of an indirect ontology to affirm the body's place in language and expression.

Objective:

The main objective is to present the relations between body and language as part of an expressive philosophy through the esthological body, intercorporeality and aesthetic logos.

Method:

It isa philosophical study of Merleau-Ponty texts such as books, summaries of courses given at the Collège de France and work notes, from 1942 to 1961.

Results:

Thus, we can say with Merleau-Ponty that language is not a garment of thought; as well as we can perceive a corporeal signifier or a quasi-corporeality of the word.

Final considerations:

The reading of these texts invites us to rehearse movements towards a speaking language that summons others and that configures an aesthetic logos capable of expressing, inventing, opening horizons for life and knowledge.

Introducción:

¿Dónde estaría ubicada la palabra en el mundo lingüístico? El artículo ensaya los pasos que acompañan el movimiento de las ideas de Merleau-Ponty (1908-1961), considerando la fenomenología de la percepción, la estesiología y la fabricación de una ontología indirecta para afirmar el lugar del cuerpo en el lenguaje y la expresión.

Objetivo:

El objetivo principal es presentar las relaciones entre cuerpo y lenguaje como parte de una filosofía expresiva a través del cuerpo estológico, la intercorporalidad y los logotipos estéticos.

Método:

Se trata de un estudio filosófico de textos de Merleau-Ponty como libros, resúmenes de cursos impartidos en el Collège de France y apuntes de trabajo, desde 1942 hasta 1961.

Resultados:

Así, podemos decir con Merleau-Ponty que el lenguaje no es una prenda de pensamiento; así como podemos percibir un significante corpóreo o una cuasi corporeidad de la palabra.

Consideraciones finales:

La lectura de estos textos invita a ensayar movimientos hacia un lenguaje hablante que convoca a otros y que configura un logos estético capaz de expresar, inventar, abrir horizontes a la vida y al conocimiento.

More related