A desqualificação das histórias (in)familiares: análise discursiva na suspensão e destituição do poder familiar
The disqualification of (unfamilar)family histories: discursive analysis in the suspension and destitution of family power
La descalificación de los relatos (intra)familiares: análisis discursivo en la suspensión y remoción del poder familiar
La disqualification des histoires (non)familières: analyse discursive dans la suspension et la suppression du pouvoir familial
Psicol. USP; 35 (), 2024
Publication year: 2024
Resumo Este estudo analisou o percurso de quatro famílias, destituídas do poder familiar, pelo Sistema de Garantia de Direitos da Criança e do Adolescente no Brasil. A análise do discurso de orientação psicanalítica foi empregada no corpus de informações de cada caso, compreendido por documentos relativos ao acompanhamento dos casos e entrevistas, realizadas com familiares e agentes institucionais. Os resultados apontam para formações discursivas que naturalizam ações judiciais punitivas de suspensão ou destituição do poder familiar, aplicadas hegemonicamente às famílias pobres, nas quais as mulheres são as principais culpabilizadas pelas falhas na gestão de cuidados. Verifica-se, também, a descontinuidade do acompanhamento, retomado quando há repetição da aplicação dessas medidas protetivas, assumindo a característica sintomática de falha. A escuta dos atores desses processos surge como uma estratégia de retificação subjetiva, ultrapassando práticas prescritivas e normativas, ratificadoras da exclusão e de criminalização da pobreza, particularmente das famílias negras.
Abstract This study analyzes the journey of four families, deprived of family power, by the Child and Adolescent Rights Guarantee System in Brazil. The psychoanalytically discourse analysis was used in the corpus of information of each case, comprised of documents relating to the accompaniment of the cases and interviews, carried out with family members and institutional agents. The results point to discursive formations that naturalizes punitive judicial actions of suspension or destitution of family power, hegemonically applied to poor families, in which women are considered as the main culprits for failures in care management. There is also discontinuity in follow-ups, resumed when the application of these protective measures is repeated, assuming the symptomatic characteristic of failure. Listening to the actors in these processes emerges as a subjective rectification strategy, going beyond prescriptive and normative practices, which ratify exclusion and the criminalization of poverty, particularly of black families.
Resumen Este estudio analizó la historia de cuatro familias, privadas de poder familiar por el Sistema de Garantía de los Derechos del Niño y del Adolescente de Brasil. El análisis del discurso de orientación psicoanalítica se utilizó en el corpus de datos de cada caso, compuesto por documentos relativos al seguimiento de los casos, y entrevistas, realizadas con familiares y agentes institucionales. Los resultados apuntan a formaciones discursivas que naturalizan acciones judiciales punitivas de suspensión o remoción del poder familiar, aplicadas hegemónicamente a familias pobres, en las que las mujeres son las principales culpabilizadas de los fallos en la gestión del cuidado. También existe discontinuidad en el seguimiento, que se reanuda cuando se repite la aplicación de estas medidas protectoras, asumiendo la característica sintomática de fallo. La escucha de los actores de estos procesos es una estrategia de rectificación subjetiva, superando las prácticas prescriptivas y normativas que ratifican la exclusión y criminalizan la pobreza, en especial de las familias negras.
Résumé Cette étude a analysé le parcours de quatre familles, privées de pouvoir familial, par le Système de Garantie des Droits de l'Enfant et de l'Adolescent au Brésil. L'analyse du discours d'orientation psychanalytique a été utilisée dans le corpus d'informations de chaque cas, composé de documents relatifs au suivi des cas et d'entretiens, réalisés avec des membres de la famille et des agents institutionnels. Les résultats indiquent des formations discursives qui naturalisent les actions judiciaires punitives de suspension ou de suppression du pouvoir familial, appliquées de manière hégémonique aux familles pauvres, dans lesquelles les femmes sont considérées les principales responsables des échecs de la gestion des soins. Il existe également une discontinuité dans le suivi, repris lors de la répétition de l'application de ces mesures de protection, assumant le caractère symptomatique de l'échec. L'écoute des acteurs de ces processus apparaît comme une stratégie de rectification subjective, dépassant les pratiques prescriptives et normatives, qui entérinent l'exclusion et la criminalisation de la pauvreté, notamment des familles noires.