Enferm. foco (Brasília); 15 (), 2024
Publication year: 2024
Objetivo:
relatar a experiência do(a) enfermeiro(a) no cuidado das pessoas com hepatites virais em serviços de saúde da França. Métodos:
trata-se de relato de experiência, que ocorreu por meio de estágio, em duas cidades francesas, por meio do Programa de Cooperação Técnica Brasil e França. Resultados:
Acompanhou-se a realização de testes rápidos para hepatites B e C e para o HIV, realização da Carga Viral para hepatites B/C e para o diagnóstico etiológico da Clamídia e Gonorreia. O enfermeiro, realiza o exame de Elastografia para avaliar a fibrose hepática e a prescrição para o tratamento da hepatite C. Esses profissionais realizam estratégias para acolher e ofertar cuidado humanizado às populações que apresentam maior vulnerabilidade. Conclusão:
A atuação do enfermeiro francês reflete inserções importantes na abordagem das hepatites, principalmente no cuidado às populações de maior vulnerabilidade, no seu cotidiano, com oferta de exames e de atenção humanizada e integral, suscitando reflexões para adaptação dessas estratégias no contexto brasileiro. A experiência do estágio favoreceu a aproximação entre os países, podendo contribuir em discussões conjuntas quanto a organização dos serviços de saúde e a atuação desse profissional em ambos os países, considerando a peculiaridade territorial, cultural e política. (AU)
Objective:
to report the nurse’s experience in caring for people with viral hepatitis in health services in France. Methods:
this is an experience report, which took place through an internship, in two French cities, through the Brazil and France Technical Cooperation Program. Results:
Rapid tests for hepatitis B and C and HIV were carried out, Viral Load testing for hepatitis B/C and the etiological diagnosis of Chlamydia and Gonorrhea were carried out. The nurse performs the Elastography exam to evaluate liver fibrosis and the prescription for the treatment of hepatitis C. These professionals carry out strategies to welcome and offer humanized care to populations that are most vulnerable. Conclusion:
The French nurse’s performance reflects important insertions in the approach to hepatitis, mainly in the care of the most vulnerable populations, in their daily lives, with the provision of exams and humanized and comprehensive care, prompting reflections on adapting these strategies in the Brazilian context. The internship experience favored rapprochement between the countries, being able to contribute to joint discussions regarding the organization of health services and the performance of this professional in both countries, considering the territorial, cultural and political peculiarities. (AU)
Objetivo:
Relatar la experiencia del enfermero en el cuidado de personas con hepatitis viral en los servicios de salud en Francia. Métodos:
Se trata de un relato de experiencia, que tuvo lugar a través de una pasantía, en dos ciudades francesas, a través del Programa de Cooperación Técnica Brasil y Francia. Resultados:
Se realizaron pruebas rápidas de hepatitis B y C y VIH, pruebas de Carga Viral para hepatitis B/C y diagnóstico etiológico de Clamidia y Gonorrea. La enfermera realiza el examen de Elastografía para evaluar la fibrosis hepática y la prescripción para el tratamiento de la hepatitis C. Estos profesionales ejecutan estrategias para acoger y ofrecer atención humanizada a las poblaciones más vulnerables. Conclusion:
La actuación de la enfermera francesa refleja inserciones importantes en el abordaje a las hepatitis, principalmente en la atención de las poblaciones más vulnerables, en su vida cotidiana, con la provisión de exámenes y atención humanizada e integral, suscitando reflexiones sobre la adaptación de estas estrategias en el contexto brasileño. La experiencia de la pasantía favoreció el acercamiento entre los países, pudiendo contribuir a discusiones conjuntas sobre la organización de los servicios de salud y el desempeño de este profesional en ambos países, considerando las particularidades territoriales, culturales y políticas. (AU)