A perspectiva enunciativa na análise da aquisição tardia de segunda lÃngua: contribuições para pensar a ClÃnica Fonoaudiológica
The enunciative perspective in the analysis of second-language late acquisition: contributions to be considered by the Speech Language Therapist
La perspectiva enunciativa en el análisis de la aquisición tardia de un segundoidioma: contribuciones para pensar la ClÃnica Fonoaudiológica
Distúrb. comun; 27 (4), 2015
Publication year: 2015
Esta comunicação analisou as reflexões que um sujeito adulto em intervenção fonoaudiológica fez acerca da aquisição tardia do português brasileiro como segunda lÃngua a partir de um enfoque enunciativo,deslocando para a análise os princÃpios da intersubjetividade, da relação forma-sentido e transversalidade de nÃveis linguÃsticos propostos para a avaliação de linguagem. O sujeito da pesquisa era um falante de espanhol como lÃngua materna, adulto, psicólogo e professor universitário, que se encontrava em atendimento fonoaudiológico com a intenção de melhorar o seu português falado, e consentiu em participar da pesquisa. Os dados analisados referem-se a uma entrevista, elaborada e filmada pela fonoaudióloga e posteriormente transcrita ortograficamente. Buscou-se demonstrar, a partir das cenas da entrevista, a ação dos princÃpios mencionados, bem como realizar uma reflexão acerca do sofrimento pelo qual um sujeito em aquisição de segunda lÃngua pode passar por não compreender e não ser totalmente compreendido, pela dificuldade de inserção e interação sociais advindas das falhas na comunicação. Evidenciou-se que pouca atenção se tem dado ao sofrimento do aprendiz de segunda lÃngua e ressaltou-se a posição terapêutica do fonoaudiólogo como profissional que lida com o sintoma de linguagem.
This paper analyzed the reflections that an adult made about the late acquisition of Brazilian Portuguese as second language in speech therapy, from a enunciative approach, shifting to analyze the principles of inter-subjectivity, the form-sense relation respect and transversality of linguistic levels for language evaluation. The research subject was a speaker of Spanish as mother language, adult, psychologist and university professor, who was in speech therapy with the intention of improving his spoken Portuguese, and consented to participate. The data analyzed refer to an interview, developed and filmed by the speech therapist and later transcribed orthographically. We attempted to demonstrate, from the interview scenes, the action of the mentioned principles, as well as perform a reflection on the suffering that a subject in second language acquisition can go through not understanding and not being fully understood, the difficulty of insertion and social interaction arising from miscommunication. It showed that little attention has been given to the second language learner?s suffering, and emphasis was placed on the therapeutic position of the speech therapist as a professional that deals with the language of symptoms.
Esta comunicación analizó las reflexiones que un sujeto adulto en terapia fonoaudiológica hizo sobre la adquisición tardÃa del portugués brasileño como segunda lengua desde un enfoque enunciativo, trayendopara el análisis los principios de la intersubjetividad, de la relación forma-sentido y transversalidad de los niveles lingüÃsticos,propuestos para la evaluación del lenguaje. El sujeto de la investigación era un hablante del español como lengua materna, adulto, psicólogo y profesor universitario, que estaba en terapia fonoaudiológica con la intención de mejorar su portugués hablado, y consintió en participar de la investigación. Los datos analizados se refieren a una entrevista, desarrollada y filmada por lafonoaudióloga y posteriormente transcrita ortográficamente. Se trato de demostrar, a partir de las escenas de la entrevista, la acción de los principios mencionados, asà como realizar una reflexión sobre el sufrimiento que un sujeto en la adquisición de una segunda lengua puede pasar, por no entender y no ser totalmente entendido, y por la dificultad de inserción y interacción sociales que surgen de las fallas de comunicación. Se demostró que hasta el momento se ha dado poca atención al sufrimiento del estudiante de un segundo idioma, y se resaltó la posición terapéutica del fonoaudiólogo como profesional que se ocupa de los sÃntomas de lenguaje.