"Mata de tristeza!&": representações sociais de pessoas com vitiligo atendidas na Farmácia Universitária da Universidade Federal do Rio de Janeiro, Brasil
"Sadness kills!": Social representations of people who have vitiligo assisted in the pharmacy of the Federal University of Rio de Janeiro, Brazil
"Mata de tristeza!": representaciones sociales de personas que tienen vitiligo y son atendidas en la Farmacia Universitaria de la Universidade Federal do Rio de Janeiro, Brasil

Interface comun. saúde educ; 20 (59), 2016
Publication year: 2016

Vitiligo é caracterizado por manchas brancas na pele. Na dispensação do metoxisaleno utilizado para tratá-lo, na Farmácia Universitária/UFRJ, os portadores relatavam mal-estares devido à terapia e à doença. A busca pela compreensão da experiência do adoecer conduziu este estudo que adota perspectiva teórico-metodológica socioantropológica. A apreensão da visão de mundo dos sujeitos foi captada em entrevistas entre usuários da FU/UFRJ. A partir do diagnóstico, os sujeitos consideram o vitiligo "um castigo" sentem-se alvo de "chacotas", "preconceito", "discriminações". A experiência da doença impõe rever seus conceitos e filiação religiosa. O fato de o vitiligo não ser concebido como doença grave estabelece um não-lugar para o sofrimento dos portadores. Aspectos simbólicos, emocionais e socioculturais que circunscrevem a doença devem ser considerados para melhorar a atenção à saúde e vida desses sujeitos. Os profissionais de saúde precisam concebê-los para além de suas "manchas".
Vitiligo is characterized by white spots on the skin. During the dispensation of Methoxypsoralen, a drug used for treating it, patients reported discomfort regarding such therapy and their disease. Thus, the study has the motivation of seeking to understand the experience of being ill, using a socio-anthropological, theoretical and methodological approach. Subjects' worldview after the diagnosis of vitiligo was apprehended by interviews with UFRJ pharmacy users. The subjects tend to consider having vitiligo "punishment", and they feel like a target of "mockery", "prejudice" and "discrimination". It is a fact that vitiligo is not taken as a severe condition, and this establishes a "non-place" for the suffering of its bearers. Symbolic, emotional, and socio-cultural aspects of the disease must be taken into account, in order to improve health care for these subjects and their lives. Health professionals need to perceive vitiligo bearers beyond their "spots".
El vitiligo se caracteriza por manchas blancas en la piel. En el momento de la entrega del medicamento correspondiente a esta enfermedad en la farmacia, los pacientes nos informaron sobre incomodidades por que pasaron. La incomodidad en la cosmovisión de los sujetos fue capturada en entrevistas. A partir del diagnóstico médico, los sujetos comenzaron a considerar al vitiligo como "un castigo", blanco de "burlas", 'prejuicios" y "discriminación". Así mismo, la experiencia de la enfermedad les condujo a revisar sus conceptos y religiones. El hecho de que el vitiligo no se considera una enfermedad graveparece establecer un "no lugar" para el sufrimiento y el "dolor espiritual" de sus portadores. Los aspectos simbólicos, emocionales y socioculturales que circunscriben esta enfermedad deben considerarse para mejorar la atención de la salud y la vida de estos sujetos. Por su parte, los profesionales de la salud deben aprender a concebirlos más allá de sus "manchas".

More related