Vida cotidiana y conflicto armado en Colombia: los aportes de la experiencia campesina para un cuidado creativo
Daily Life and Armed Conflict in Colombia: Contributions to Creative Care Based on the Peasant Experience
Vida cotidiana e conflito armado na Colômbia: contribuiçóes da experiência camponesa para o cuidado criativo

Aquichan; 15 (2), 2015
Publication year: 2015

Objetivo:

describir la manera como el conflicto armado prolongado se instaló y modificó la vida cotidiana de un grupo de familias campesinas y cómo los eventos de violencia política son percibidos y articulados en las relaciones familiares y vecinales y en las trayectorias de vida personal.

Materiales y métodos:

estudio de caso en San Francisco, oriente antioqueño (Colombia), que combinó elementos del método etnográfico y biográfico.

Resultados:

la cotidianidad campesina, escenario de reproducción personal y social, se va configurando entre la habituación que produce un conflicto armado prolongado y lo sorpresivo que impone su dinámica, de tal manera que las personas deben reinventar cotidianamente su vida. El sufrimiento aparece en función de los significados particulares que se asignan a los eventos, más que a las generalizaciones de la cronología oficial del conflicto.

Conclusión:

la transformación de la vida cotidiana campesina se configura en el devenir de formas endógenas de enfrentar lo ajeno, lo nuevo y lo desconocido para darle un lugar, resignificar la experiencia y seguir construyendo la vida en interacción con otros, en un proceso de reinvención permanente de tiempos, espacios y relaciones microsociales por parte de los sujetos, que constituyen elementos centrales para generar cuidados de la salud mental creativos y singulares.

Objective:

Describe how the prolonged armed conflict came about and changed daily life for a group of peasant families and how events involving political violence are perceived and tied in with relations between family members and neighbors and with the course of personal life.

Materials and Methods:

This is a case study done in San Francisco, in eastern Antioquia (Colombia). It combines elements of the ethnographic and biographical method.

Findings:

Everyday peasant life, the scenario for personal and social reproduction, is shaped by the accustomedness that comes with a prolonged armed conflict and the surprises imposed by its dynamics, which means people must reinvent their lives on a daily basis. Suffering is more a function of the particular meaning assigned to events, than generalizations of the official chronology of the conflict.

Conclusion:

The change in everyday peasant life is influenced by endogenous ways of dealing with what is foreign, new and unknown, so as to give it a place, to assign new meaning to the experience, and to continue to build a life in interaction with others. This is a process to permanently reinvent time, space and micro-social relations on the part of those concerned, who are crucial to generating creative and unique mental health care.

Objetivo:

descrever a maneira como o conflito armado prolongado foi instalado e modificou a vida cotidiana de um grupo de famílias camponesas e como os eventos de violência política são percebidos e articulados nas relaçóes familiares e entre vizinhos e nas trajetórias de vida pessoal.

Materiais e métodos:

estudo de caso em San Francisco, leste da Antioquia (Colômbia), que combinou elementos do método etnográfico e biográfico.

Resultados:

a cotidianidade camponesa, cenário de reprodução pessoal e social, vai sendo configurada entre a habituação que produz um conflito armado prolongado e o surpreendente que impóe sua dinâmica, de tal maneira que as pessoas devem reinventar cotidianamente sua vida. O sofrimento aparece em função dos significados particulares que designam aos eventos, mais do que às generalizaçóes da cronologia oficial do conflito.

Conclusão:

a transformação da vida cotidiana camponesa se configura no devir de formas endógenas de enfrentar o alheio, o novo e o desconhecido para dar-lhe um lugar, ressignificar a experiência e continuar construindo a vida em interaçóes com outros, num processo de reinvenção permanente de tempos, espaços e relaçóes microssociais por parte dos sujeitos que constituem elementos centrais para gerar cuidados da saúde mental criativos e singulares.

More related