Rev. bras. reumatol; 55 (5), 2015
Publication year: 2015
RESUMOObjetivo:
Fazer a adaptação transcultural do Eular Sjögren's Syndrome Patient Reported Index (ESSPRI) para a língua portuguesa e avaliar as suas propriedades psicométricas.Método:
Estudo transversal de pacientes com síndrome de Sjögren primária (SS). Foram estudadas as propriedades psicométricas (reprodutibilidade intraobservador e a validade de construto). Na validade de construto, o ESSPRI foi comparado com o Patient's Global Assessment (PaGA), Profile of Fatigue and Discomfort (Profad), Sicca Symptoms Inventory (SSI) e Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (Facit-fatigue). Os testes estatísticos usados foram o α-Cronbach, coeficiente de correlação intraclasse (CCI), método de Bland-Altman e coeficiente de Spearman. Foi considerado significativo o p ≤ 0,05.Resultados:
Não houve diferença entre as versões nas duas línguas e obteve-se, assim, a versão consensual brasileira. Todos os indivíduos foram mulheres de 49,4 ± 11,6 anos, com início dos sintomas de 7,2 ± 5,4 anos e tempo de diagnóstico de 3 ± 3,3 anos. A média do ESSPRI foi de 6,87 ± 1,97. A reprodutibilidade intraobservador foi alta e significativa (0,911) e, no método de Bland-Altman, não houve viés sistemático na concordância das medidas entre as avaliações. Houve correlação moderada do ESSPRI com todos os instrumentos testados.Conclusão:
A versão do ESSPRI em português é válida e reprodutível.
ABSTRACTObjective:
To carry out the cross-cultural adaptation of EULAR Sjögren's Syndrome Patient Reported Index (ESSPRI) for Portuguese language and evaluate its psychometric properties.Method:
Cross-secal study of patients with primary Sjögren's syndrome (SS). The psychometric properties (intraobserver reproducibility and construct validity) were studied. In construct validity, ESSPRI was compared with the Patient's Global Assessment (PGA), Profile of Fatigue and Discomfort (Profad), Sicca Symptoms Inventory (SSI) and Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (Facit-F). Statistical tests used were:
Cronbach's alpha, intraclass correlation coefficient (ICC), Bland-Altman method and Spearman coefficient. A value of p ≤ 0.05 was considered significant.Results:
There was no difference between versions in both languages; thus, a Brazilian consensual version was obtained. All subjects were women aged 49.4 ± 11.6 years, with onset of symptoms of 7.2 ± 5.4 years, and time of diagnosis of 3.0 ± 3.3 years. The mean ESSPRI was 6.87 ± 1.97. The intraobserver reproducibility was high and significant (0.911) and, with Bland-Altman method, there was no systematic bias in the agreement of measures among evaluations. A moderate correlation of ESSPRI with all tested instruments was observed.Conclusion:
The Brazilian Portuguese version of ESSPRI is a valid and reproducible version.