Salud con todos para el bienestar de todos: una necesidad apremiante
Health with everyone for the wellbeing of all: An urgent need

Rev. cuba. estomatol; 48 (3), 2011
Publication year: 2011

La salud es uno de los bienes más preciados de la humanidad, expresión del desarrollo social, por lo que todos los pueblos deben exigir el derecho a ella y asumir el deber de integración para su cuidado. La convicción de la necesidad de integración por la salud debe partir de las diferentes disciplinas de las ciencias de la salud, para luego poder inducir la integración efectiva de los demás sectores de la sociedad y la economía. Al ser la salud un sistema complejo y multicausal, la voluntad de hacer, con esfuerzos por parte de las diferentes ciencias de la salud y de los diferentes actores sociales, es primordial para el bienestar de todos.

Ello está en consonancia con la idea martiana del amor triunfante:

Con todos y para el bien de todos, lo cual es una necesidad apremiante de la salud(AU)
Health is one of the more valuable properties of the humanity, an expression of social development and the route for understanding among countries, thus, we must to demand the right to it and to assume the duty of integration for its culture. The conviction of need of integration for health must to be from the different disciplines of health sciences, and after to may induce the effective integration of the other sectors of society and economy. Being the health a complex and multicausal system, the will to do integrating efforts from the different health sciences and from the different social actors is fundamental for the wellbeing of everyone; it is in keeping with the idea of victorious love expressed by José Martí: With everyone and for the wellbeing of everyone which is an urgent health need(AU)

More related