O idoso portador de nefropatia diabética e o cuidado de si
El anciano con nefropatía diabética y el cuidado de sí mismo
The elderly carrier of diabetic nephropathy and self-care

Texto & contexto enferm; 17 (2), 2008
Publication year: 2008

Trata-se de pesquisa qualitativa convergente assistencial, cujo objetivo é descrever ações de cuidados de si, alicerçadas nos hábitos de cuidado do idoso renal crônico portador de nefropatia diabética, em tratamento hemodialítico. Coletaram-se dados e aplicaram-se escalas de avaliação funcional concomitante aos cuidados de enfermagem, junto a sete idosos, no período de 26 de abril a 31 de junho de 2006. Para ordenação e análise das informações empregou-se proposição metodológica do Discurso do Sujeito Coletivo.

Emergiram oito idéias centrais:

obedecer parcialmente ao que é explicado; cuidados com açúcar, doces e uso de adoçante; obedecer à prescrição médica e alternar local da aplicação; dependência para aplicação da insulina; manter o braço livre de qualquer esforço; dependência pelo déficit visual e desconhecimento dos medicamentos; controle alimentar, distração e tranqüilidade; tendência ao isolamento. O desafio para o cuidado de si está na construção da independência e nas possibilidades de diálogos abertos e produtivos entre os idosos e familiares.
This is a qualitative, convergent care study which aims to describe self-care actions, based on care habits of the elderly with chronic renal failure, who are also diabetic nephropathy carriers in hemodialytic treatment. Data was collected and scales of functional evaluation were applied to nursing cares actions for seven elderly patients from April 26th through June 31st, 2007. Methodological proposition of the Discourse of Collective Subject was applied for arrangement and analysis of the information.

Eight main ideas emerged:

partially obey what it is explained; be aware of sugar, sweet candies, and use of sweeteners; obey medical orders and alternate areas of application; dependence on insulin application; keep arm from doing work; dependence for the visually deficit and lack of knowledge of medicines; nourishment control, distraction, and tranquility; tendency towards isolation. The challenge of self-care is to build independence and possibilities for open and productive communication between the elderly and their relatives.
Esta es una investigación cualitativa convergente asistencial, cuyo objetivo es describir acciones para el cuidado de sí mismo, fundamentadas en los hábitos de cuidado del anciano renal crónico con nefropatía diabética en tratamiento de hemodiálisis. Los datos fueron recolectados y se aplicaron escalas de evaluación funcional concomitante a los cuidados de enfermería, junto a siete ancianos, en el periodo de 26 de abril a 31 de junio de 2007. Para la ordenación y el análisis de las informaciones se utilizó la proposición metodológica del Discurso del Sujeto Colectivo.

Surgieron ocho ideas centrales:

obedecer parcialmente a lo que es explicado; los cuidados con el azúcar, los dulces y el uso de endulzantes; obedecer a la prescripción médica y alternar el local de la aplicación; dependencia para la aplicación de la insulina; mantener el brazo libre de cualquier esfuerzo; dependencia por el déficit visual y desconocimiento de los medicamentos; control alimentar, distracción y tranquilidad; tendencia al aislamiento. El desafío para el cuidado de sí está en la construcción de la independencia y en las posibilidades de diálogos abiertos y productivos entre los ancianos y los familiares.

More related