O cotidiano de mulheres grávidas moradoras no alojamento de uma maternidade social
El cotidiano de mujeres embarazadas em el hogar de una maternidad social
The daily life of pregnant women living in a social maternity shelter

Texto & contexto enferm; 17 (3), 2008
Publication year: 2008

Estudo realizado em uma instituição que oferece moradia e atendimento à saúde para gestantes em situação de vulnerabilidade social. O objetivo foi compreender como as mulheres vivenciam o processo gravídico, morando nessa instituição. Em 2006, realizou-se entrevista semi-estruturada com 10 mulheres. Os depoimentos foram analisados, utilizando-se a fenomenologia social. Pela análise das categorias, compreendeu-se o tipo vivido: mulheres no processo gravídico, morando em uma instituição social e de saúde, como aquele grupo que, buscando soluções, procurou acolhimento e mudanças na condição de vida; no dia-a-dia no alojamento, convivendo positiva e negativamente com a experiência do outro, julgando-se em casa, mas também sentindo solidão, privação da liberdade e percebendo possibilidades de aprendizado. Após esta experiência, as mulheres pretendem retornar ao cotidiano com novos projetos. Mostra a importância da instituição para atenuar a angústia e as incertezas que influenciam os indicadores de saúde e proporcionar condição para reintegração social.
This study was carried out in an institution that offers lodging and health assistance for pregnant women in at-risk social situations. Its purpose was to better understand how women live pregnancy while they live in this institution. In 2006, 10 women participated in semi-structured interviews. The women's depositions were analyzed by the social phenomenology theoretical framework. Through category analysis, the lived types were classified as: women who lived the pregnancy living in a social and health care institution; as the social group which, searching for solutions, sought shelter and changes in their life conditions; lived their daily lives at the institution, coexisting negatively and positively with the experience of the other; judged themselves to be at home, but also felt solitude, freedom deprivation, and perceived learning possibilities. After this experience, they intended to return to their daily lives in new projects. The results disclosed the importance of the institution in order to attenuate affliction and the uncertainties that can influence biological health indicators, as well as to provide conditions for social reintegration.
Investigación realizada en una institución que ofrece hospedaje y atención de salud para mujeres embarazadas en situación de vulnerabilidad social. El objetivo fue comprender cómo vivencian las mujeres el proceso del embarazo, al vivir en esa institución. En el año de 2006 se realizó una entrevista parcialmente elaborada con diez mujeres. Los discursos fueron analizados según el referencial de la fenomenología social. Por el análisis de las categorías se comprendió el proceso vivenciado por las mujeres alojadas en una institución social y de salud, como aquel grupo que, buscando soluciones, procura acogida y cambio en su condición de vida, vive el cotidiano en el alojamiento, conviviendo positiva y negativamente con la experiencia del otro, sintiéndose como en casa, pero experimentando también soledad, privación de su libertad y percibiendo posibilidades de aprendizaje. Después de vivir esta experiencia, pretenden retornar al cotidiano con nuevos proyectos de vida. Se mostró la importancia que tiene la institución para atenuar la angustia y la incertidumbre que influye en los indicadores de salud y proporciona condición para la reintegración social.

More related