O processo de implantação de residências terapêuticas em Volta Redonda - Rio de Janeiro
The implementing process of therapeutic homes in Volta Redonda - Rio de Janeiro
El proceso de implantación de residencias terapéuticas en Volta Redonda -Rio de Janeiro
Texto & contexto enferm; 21 (1), 2012
Publication year: 2012
Estudo histórico-social, cujos objetivos são descrever as circunstâncias de criação das Residências Terapêuticas, em Volta Redonda, caracterizar a estrutura e o funcionamento dessas residências, e analisar a atuação do enfermeiro no seu processo de implantação. Teve como fontes primárias leis, decretos, portarias e relatórios, além de seis depoimentos orais de profissionais envolvidos nesse processo. A coleta de dados foi de dezembro de 2009 a junho de 2010. Os achados foram organizados, classificados e analisados conforme o método histórico, com apoio da literatura sobre o tema. Pode-se constatar que a implantação das Residências Terapêuticas representou um processo complexo em que a atuação do enfermeiro ocorreu através de instituições extra-hospitalares que compõem a rede de atenção à saúde mental. Conclui-se sobre a importância dessas residências para o resgate da autonomia do usuário e sobre a pertinência da participação do enfermeiro como elo entre essas residências e as unidades básicas de saúde mental.
A historical-social study with the objective to describe the circumstances surrounding the creation of Therapeutic Homes in Volta Redonda, defining the structure and functioning of these homes and analyzing the nurses' role during the implementation process. Laws, decrees, ordinances and reports, in addition to oral statements from the professionals involved in the process, were used as primary sources of information. Data collection occurred from December of 2009 to June of 2010. Findings were organized, classified and analyzed according to an historic method, supported by the literature regarding the theme. The implementation of Therapeutic homes was observed to represent a complex process in which nurses acted through outpatient institutions that comprise the mental health care network. The importance of these homes was shown as contributing to and increasing the clients' autonomy and the fundamental participation of nurses was the link between these homes and the mental health primary care units.
Estudio histórico-social.