O estigma da doença mental e as residências terapêuticas no município de Volta Redonda-RJ
The stigma of mental illnesses and the therapeutic residences in the town of Volta Redonda-RJ
El estigma de la enfermedad mental y las residencias terapéuticas en la ciudad de Volta Redonda-RJ

Texto & contexto enferm; 22 (2), 2013
Publication year: 2013

Os objetivos desta pesquisa são caracterizar o estigma vivenciado por portadores de transtorno mental e profissionais de saúde, durante o processo de implantação das Residências Terapêuticas; e analisar a atuação da equipe de enfermagem para a transposição destes obstáculos e implantação das mesmas. É uma pesquisa qualitativa de cunho histórico-social. As fontes primárias foram constituídas de documentos escritos e seis entrevistas. O referencial teórico para análise dos resultados foi o autor Erving Goffman. Observou-se que o estigma social resultou na resistência de alguns atores sociais para implantação e permanência das Residências Terapêuticas, tanto por parte dos moradores próximos as mesmas quanto para o aluguel destes imóveis. Também se evidenciou crise de identidade profissional. Concluiu-se que o enfermeiro teve papel fundamental ao interferir no processo de estigmatização ao portador de transtorno mental e aos profissionais de saúde mental, mostrando que a mudança na forma da assistência prestada seria uma inovação.
This research aims to characterize the stigma experienced by patients with mental disorders and health professionals during the implementation process of the Therapeutic Residences, as well as to analyze the nursing staff's performance in overcoming those obstacles and implementing those Residences. A qualitative socio-historical research was undertaken. Its primary sources consisted of written documents and six interviews. The theoretical reference that supported the result analysis was the author Erving Goffman. It was observed that the social stigma resulted in some social actors' resistance against the implementation and permanence of the Therapeutic Residences, involving not only neighbors of the therapeutic residences, but also the effect on property rentals. Additionally, a professional identity crisis was observed. It was concluded that the nurse played a key role by interfering in the stigmatization process of mental disorder patients and of mental health professionals, showing that changing the form of care delivery could represent an innovation.
Los objetivos de esta investigación son caracterizar el estigma vivido por portadores de trastorno mental y profesionales de salud durante el proceso de implantación de las Residencias Terapéuticas; y analizar la actuación del equipo de enfermería para la transposición de estos obstáculos e implantación de las mismas. Se trata de una investigación cualitativa de cuño histórico y social. Las fuentes primarias fueron constituidas de documentos escritos y seis entrevistas. El referencial teórico para análisis de los resultados fue el autor Erving Goffman. Se ha observado que el estigma social resultó en la resistencia de algunos actores sociales para implantación y permanencia de las Residencias Terapéuticas, tanto por los residentes cercanos a la misma como el alquiler de estas propiedades. También se demostró crisis de identidad profesional. Se concluyó que el enfermero tuvo papel fundamental al interferir en el proceso de estigmatización al portador de trastorno mental y a los profesionales de salud mental, mostrando que el cambio en la forma de atención prestada sería una innovación.

More related