O processo de transição profissional na perspectiva de técnicos de enfermagem que se tornaram enfermeiros
The professional transition process from the perspective of nursing technicians who have become nurses
Proceso de transición profesional en la perspectiva de técnicos de enfermería convertidos en enfermeros

Rev. eletrônica enferm; 16 (4), 2014
Publication year: 2014

Estudo descritivo de abordagem qualitativa que visou conhecer os sentimentos vivenciados por enfermeiros com formação em técnico de enfermagem durante a transição de categoria profissional. Os dados foram coletados por meio de entrevista semiestruturada, abordando o trabalho no exercício das duas formações, as mudanças percebidas e interpretadas por meio da técnica de análise de conteúdo, modalidade temática. Os relatos evidenciam que os saberes e as experiências pregressas influenciaram positivamente, mas produziram mudanças pouco significativas na prática profissional. Os participantes expressaram sentimentos de incongruência entre os valores educativos aprendidos na academia e os vivenciados no local de trabalho. Alguns destes profissionais reproduzem comportamentos e ações de chefias estereotipados devido aos modelos internalizados de bons enfermeiros e às expectativas irrealistas. Conclui-se que esta transição é maldefinida, ritualizada, sem caráter inovador ou criativo, correspondendo, por vezes, aos objetivos controladores da instituição e reproduzindo o paradigma mecanicista.
Descriptive study of quantitative approach aimed at getting to know the feelings experienced by nurses trained as nursing technicians during their transition of professional category. Data was collected through semi-structured interviews addressing the work done during the course of both training, as well as the changes perceived and interpreted by means of the technique of content and theme analysis. The testimonies show that the knowledge and previous experiences had a positive influence but produced little significant change in professional practice. Participants expressed feelings of incongruity between the educational values learned in school with the experiences faced at the workplace. Some of these professionals reproduce behaviors and actions of stereotyped bosses due to internalized models of good nurses and unrealistic expectations. The conclusion is that this transition is poorly defined, ritualized, without an innovative or creative character, corresponding sometimes to the institution's controlling goals and reproducing the mechanistic paradigm.
Estudio descriptivo de abordaje cualitativo, objetivando conocer los sentimientos experimentados por enfermeros con formación de técnicos de enfermería durante la transición de categoría profesional. Datos recolectados mediante entrevista semiestructurada, abordando el trabajo en el ejercicio de ambas formaciones, los cambios percibidos, e interpretadas mediante análisis de contenido, modalidad temática. Los testimonios expresaron que los saberes y experiencias pasadas influyeron positivamente, aunque generaron cambios poco significativos en la práctica profesional. Los participantes expresan sentimientos de incongruencia entre los valores educativos aprendidos en la academia respecto de los experimentados en el lugar de trabajo. Algunos profesionales reproducen comportamientos de jefaturas estereotipadas, debido a los modelos internalizados de buenos enfermeros y a las expectativas irreales. Se concluye en que esta transición está mal definida, ritualizada, sin carácter innovador o creativo, correspondiendo a veces a objetivos de control institucionales y reproduciendo el paradigma mecanicista.

More related