Adaptación transcultural y validación de un cuestionario de cuidado humanizado en enfermería para una muestra de población Chilena
Transcultural adaptation and validation of a humanized-care questionnaire in nursing for a Chilean population sample
Adaptação transcultural e validação de um questionário de cuidado humanizado em enfermagem para uma amostra da população Chilena
rev. cuid. (Bucaramanga. 2010); 9 (2), 2018
Publication year: 2018
Resumen Introducción La humanización del cuidado es una temática relevante de tratar por el impacto que tiene en la salud de las personas, esto demanda contar con instrumentos confiables y válidos que permitan su evaluación. Objetivo Adaptar y validar la versión colombiana del cuestionario de Percepción de Comportamientos de Cuidados Humanizados en Enfermería (PCHE), para ser utilizado en población chilena. Materiales y Métodos Estudio de validación, que consistió en la evaluación por expertos y adaptación transcultural del PCHE a través de un enfoque intralingual y el análisis de la consistencia interna y validez de constructo del instrumento PCHE versión Chilena. Resultados Se modificaron términos y tiempos verbales, con un 100% de comprensión por parte de los encuestados, esto permitió generar un instrumento adecuado al lenguaje y comprensión del español utilizado en Chile. Se obtuvo un alto coeficiente de alfa de Cronbach de 0.92, y una validez de constructo por convergencia con una alta correlación positiva r de 0,73 con la Escala de Percepción del Cuidado Humanizado. Discusión Se visualiza la importancia de la adaptación lingüística sociocultural de instrumentos en distintas culturas y de esta forma evitar sesgos derivados del lenguaje. La confiabilidad y validez de constructo del instrumento es similar a la encontrada en Colombia, lo que demuestra las adecuadas propiedades y su buen funcionamiento en un contexto cultural distinto. Conclusiones Este instrumento constituye un aporte a la humanización de los cuidados en enfermería, al ser una escala válida y apropiada para ser usada en el contexto de la población Chilena.
Abstract Introduction Humanization of care is a relevant theme to address due to its impact on the health of individuals; this requires having reliable and valid instruments that permit its evaluation. Objective Adapt and validate the Colombian version of the questionnaire on Perception of Humanized-Care Behaviors in Nursing (PHCBN) for use in a Chilean population. Materials and Methods Validation study consisting in the expert evaluation and transcultural adaptation of the PHCBN through an intra-lingual approach and internal consistency analysis and construct validity of the Chilean version of the instrument. Results Terms and verb tenses were modified with 100% comprehension by those surveyed; this permitted generating an instrument suited to the language and comprehension of the Spanish used in Chile. The study obtained a high Cronbach's alpha coefficient of 0.92, along with a construct validity through convergence with a high positive r correlation of 0.73 with the Humanized-Care Perception Scale. Discussion Herein, we visualize the importance of the linguistic sociocultural adaptation of instruments in different cultures and, thus, avoid bias derived from language. The reliability and construct validity of the instrument is similar to that found in Colombia, which demonstrates adequate properties and its good function within a distinct cultural context. Conclusions This instrument constitutes a contribution to the humanization of nursing care, given that it is a valid and appropriate scale for use in the Chilean population context.
Resumo Introdução A humanização do cuidado é uma questão relevante, abordada pelo impacto que tem na saúde das pessoas, o que requer disponibilizar de instrumentos confiáveis e válidos que permitam sua avaliação. Objetivo Adaptar e validar a versão Colombiana do questionário de Percepção de Comportamentos de Cuidados Humanizados em Enfermagem (PCHE), para ser utilizado em população Chilena. Materiais e Métodos Estudo de validação, que consistiu na avaliação de peritos e adaptação transcultural do PCHE através de uma abordagem intralinguística e a análise da consistência interna e validade de construto do instrumento PCHE versão Chilena. Resultados Foram modificados termos e tempos verbais, com 100% de compreensão por parte dos entrevistados, isto permitiu gerar um instrumento adequado para a linguagem e compreensão do espanhol utilizado no Chile. Obteve-se um elevado coeficiente alfa de Cronbach de 0,92, e validade de construto por convergência com uma alta correlação positiva r de 0,73 com a Escala de Percepção do Cuidado Humanizado. Discussão Visualiza-se a importância da adaptação linguística sociocultural de instrumentos em diferentes culturas e, assim, evitar vieses derivados da linguagem. A confiabilidade e a validade de constructo do instrumento são semelhantes às encontradas na Colômbia, o qual demostra as adequadas propriedades e seu bom funcionamento em um contexto cultural diferente. Conclusões Este instrumento constitui uma contribuição para a humanização dos cuidados em enfermagem, por ser uma escala válida e apropriada para ser utilizada no contexto da população Chilena.