A ruptura do tempo na experiência do luto: um aprendizado
The rupture of time in the experience of mourning: an apprenticeship
La ruptura del tiempo en la experiencia del duelo: un aprendizaje
La rupture du temps dans l'expérience du deuil: un apprentissage

J. psicanal; 51 (95), 2018
Publication year: 2018

Com base em duas experiências particularmente dolorosas de perdas, o autor dedica-se a uma reflexão sobre o impacto da morte em como o tempo é experimentado durante o trabalho do luto. Este trabalho de caráter autoral, quase biográfico, foi escrito no decorrer de longos meses entremeados por momentos de silêncio e inspiração, buscando-se deixar que lembranças de diferentes naturezas pudessem vir a formar uma rede de conexões afetivas que favorecessem a continência, a transformação e a sobrevivência às perdas experimentadas. Passagens teóricas de Freud e Klein sobre o trabalho do luto e a experiência estética da transitoriedade são convocadas para dialogar com o autor na tentativa de esclarecimento acerca da percepção do tempo durante a elaboração de perdas afetivas. Este trabalho é dedicado à memória de Paola Magnani e Pérsio Nogueira.
Taking from two particularly painful experiences of loss, the author devotes himself to a reflection on the impact of death on the way time is experienced during the work of mourning. This authorial, almost biographical, paper was written over long months interspersed by moments of silence and inspiration, whilst attempting to let memories of different natures come to form a network of affective connections that favoured continence, transformation and survival to the losses experienced. Theoretical passages from Freud and Klein on the work of mourning and the aesthetic experience of transience are summoned to dialogue with the author in an attempt to clarify the perception of time during the elaboration of affective losses. This work is dedicated to the memories of Paola Magnani and Pérsio Nogueira.
A partir de dos experiencias particularmente dolorosas de pérdidas, el autor se dedica a una reflexión sobre el impacto de la muerte en la manera como el tiempo se experimenta durante el trabajo del duelo. Este trabajo de carácter autoral, casi biográfico, fue escrito a lo largo de luengos meses entremezclados por momentos de silencio e inspiración, buscando dejar que recuerdos de diferentes naturalezas pudieran formar una red de conexiones afectivas para favorecer la continencia, la transformación y la supervivencia a las pérdidas experimentadas. Los pasajes teóricos de Freud y Klein sobre el trabajo del luto y la experiencia estética de la transitoriedad son convocados para dialogar con el autor en el intento de esclarecimiento acerca de la percepción del tiempo durante la elaboración de pérdidas afectivas. Este trabajo está dedicado a las memorias de Paola Magnani y Pérsio Nogueira.
De deux expériences particulièrement douloureuses de pertes, l'auteur se livre à une réflexion sur l'impact de la mort sur la manière dont le travail de deuil est vécu. Cette œuvre d'auteur, presque biographique, a été écrite pendant de longs mois entrecoupés de moments de silence et d'inspiration, essayant de laisser des souvenirs de natures différentes former un réseau de connexions affectives qui favorisaient la continence, la transformation et la survie aux pertes subies. Les passages théoriques de Freud et Klein sur le travail de deuil et l'expérience esthétique de l'éphémère destinée sont invités à dialoguer avec l'auteur pour tenter de clarifier la perception du temps lors de l'élaboration des pertes affectives. Ce travail est dédié aux mémoires de Paola Magnani et Pérsio Nogueira.

More related