Validación del instrumento: Competencias del personal de enfermería en Salud Pública, en el contexto mexicano
Validation of instrument: Competencies among nursing personnel of public health in the Mexican context
Validação do instrumento: Competências do pessoal de enfermagem em Saúde Pública, no contexto mexicano

Enferm. univ; 15 (4), 2018
Publication year: 2018

Introducción Cuando se utilicen cuestionarios desarrollados en otros países e idiomas en estudios científicos, además de traducirlos, es necesario su adaptación cultural y validación, el objetivo de esta investigación es contar con un instrumento válido y confiable para evaluar las competencias del personal de enfermería en salud pública, para aplicarlo en el contexto mexicano. Metodología El estudio fue de tipo descriptivo-transversal, multietápico, la población se integró en 3 grupos para las 3 diferentes etapas, en la primera, por un grupo de 10 expertos en investigación de la Facultad de Enfermería de Tampico, de la Universidad Autónoma de Tamaulipas, México y 17 profesionales que laboran en el primer nivel de atención; en la segunda, 30 profesionales de enfermería y en la tercera 177 profesionales que trabajan en el campo de la salud pública, todos ellos de tres jurisdicciones del Sur de Tamaulipas, México, el muestreo fue por conveniencia. Resultados En cuanto a los tres procesos que se realizaron para la validación del instrumento, se mostraron resultados adecuados y satisfactorios para su aplicación, ya que en la prueba de V-Aiken se obtuvo un resultado cercano a 1, en el proceso semántico sólo se realizó modificación a una palabra; a través de la prueba piloto se obtuvo un resultado de 0.97 en el Alfa de Cronbach. Conclusiones El instrumento se considera válido para iniciar con la evaluación de las mencionadas competencias, para contar con un diagnóstico inicial de las áreas de oportunidad para personal de enfermería.
Introduction When using questionnaires developed in other countries and languages for scientific studies, besides the translation, it is necessary their cultural adaptation and validation. The objective of this work was to assure the use of an instrument which is valid and reliable while assessing the competencies among nursing personnel of public health in the Mexican context. Methodology This is a descriptive-transversal and multi-step study. The population was represented by 3 groups for 3 different stages. The first group was integrated by 10 experts in research from the Nursing Faculty of the University of Tamaulipas, Tampico, and 17 professionals working in the first level of attention. The second group was integrated by 30 professionals of nursing. The third group was integrated by 177 professionals working in the field of public health. All professionals were from three jurisdictions in the south of Tamaulipas, Mexico. The sampling process was by convenience. Results The three validation processes showed satisfactory results for the adaptation of the instrument. The V-Aiken test score was close to 1. Regarding the semantics, only one word was modified. The pilot test had a final Cronbach Alpha of 0.97. Conclusions The instrument was considered valid for the assessment of the herein referenced competencies.
Introdução Quando se utilizem questionários desenvolvidos em outros países e idiomas em estudos científicos, além de traduzi-los, é necessário sua adaptação cultural e validação, o objetivo desta pesquisa é contar com um instrumento válido e confiável para avaliar as competências do pessoal de enfermagem em saúde pública, para aplicá-lo no contexto mexicano. Metodologia O estudo foi de tipo descritivo-transversal, multietápico, a população integrou-se em 3 grupos para as 3 diferentes etapas, na primeira, por um grupo de 10 experientes na pesquisa da Faculdade de Enfermagem de Tampico, da Universidad Autónoma de Tamaulipas, México e 17 profissionais que laboram no primeiro nível de atenção; na segunda, 30 profissionais de enfermagem e na terceira 177 profissionais que trabalham no campo da saúde pública, todos eles de três jurisdições do Sul de Tamaulipas, México, a amostra foi por conveniência. Resultados Em referência aos três processos que se realizaram para a validação do instrumento, mostraram-se resultados adequados e satisfatórios para sua aplicação, já que na prova de V-Aiken obteve-se um resultado próximo a 1, no processo semântico só se realizou modificação a una palavra; a través da prova piloto obteve-se um resultado de 0.97 na alfa de cronbach. Conclusões O instrumento considera-se válido para iniciar com a avaliação das mencionadas competências, para contar com um diagnóstico inicial das áreas de oportunidade para pessoal de enfermagem.

More related