Produção do cuidado no contexto das pessoas com artrite reumatoide
Production of care in the context of people with rheumatoid arthritis
Publication year: 2023
Theses and dissertations in Portugués presented to the Universidade de São Paulo. Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto to obtain the academic title of Doutor. Leader: Matumoto, Silvia
O modo de produzir o cuidado ocorre na relação entre trabalhador da saúde e a pessoa a ser cuidada, por meio de instrumentos, saberes ou pelas relações estabelecidas no próprio encontro. Nesse processo as distintas formas de produção do cuidado são entendidas à luz da concepção de saúde dos envolvidos na prática cuidativa. No contexto da pessoa com artrite reumatoide a falta de intervenção em momento oportuno pode acarretar em dores, processos inflamatórios, deformidades e incapacidades. Com o objetivo de analisar a produção do cuidado no contexto das pessoas com artrite reumatoide, por meio de uma abordagem qualitativa, foi possível o deslocamento do pesquisador in-mundo para construção de uma pesquisa interferência, apoiado em alguns conceitos da análise institucional. Nesse processo, acompanhado pelo diário de pesquisa, foi possível caminhar pela produção de itinerários terapêuticos de seis mulheres com artrite reumatoide; construir fluxogramas analisadores com trabalhadores dos diferentes serviços, equipes da atenção primária à saúde e do centro de especialidades e apoio diagnóstico do município de Rondonópolis-MT, e experimentar momentos de reflexão com grupos de trabalhadores e gestores do Sistema Único de Saúde. Como resultado a constatação coletiva de um cuidado médico centrado, com todos os seus elementos instituídos (medicalização, fracionamento do individuo, foco na doença), produtor de esperas, filas, restrições no acesso - que não viabiliza a produção de cuidados e sim a produção de atos burocráticos. É urgente, a necessidade de fomentar forças instituintes que permitam o desenvolvimento de intervenções pautadas nas necessidades de saúde, para viabilizar uma produção do cuidado com base no alcance de boas condições de vida; acesso irrestrito às ações e serviços, vínculos com trabalhadores que se responsabilizem pelo cuidado e disparem estímulos de autonomia e autocuidado. Além disso, fomentar a possibilidade de autoanalise e autogestão para que, grupos de gestores e trabalhadores, imergidos em processos reflexivos consigam repensar as ações e desenvolver estratégias instituintes para reorganizar a centralidade do cuidado para pessoa a ser cuidada.
Como pistas para novas interferências:
a queixa de dor não pode ser banalizada, é necessário resgatar as ações de matriciamento e investir em protocolos que definam as responsabilidades, em especial, na garantia do acesso e do cuidado longitudinal.
The way of producing care occurs in the relationship between the health worker and the person to be cared for, through instruments, knowledge or the relationships established in the meeting itself. In this process, the different forms of care production are understood in the light of the health concept of those involved in the care practice. In the context of the person with rheumatoid arthritis, the lack of timely intervention can lead to pain, inflammatory processes, deformities and disabilities. With the objective of analyzing the production of care in the context of people with rheumatoid arthritis, through a qualitative approach, it was possible for the researcher to move in-world to build an interference research, supported by some concepts of institutional analysis. In this process, accompanied by the research diary, it was possible to walk through the production of therapeutic itineraries of six women with rheumatoid arthritis; build analyzer flowcharts with workers from different services, primary health care teams and the specialty center and diagnostic support in the municipality of Rondonópolis-MT, and experience moments of reflection with groups of workers and managers of the Unified Health System. As a result, the collective realization of a centered medical care, with all its instituted elements (medicalization, individual fractionation, focus on the disease), producer of waits, queues, access restrictions - which does not enable the production of care, but the production of bureaucratic acts. There is an urgent need to foster instituting forces that allow the development of interventions based on health needs, to enable the production of care based on the achievement of good living conditions; unrestricted access to actions and services, links with workers who are responsible for care and trigger autonomy and self-care stimuli. In addition, promoting the possibility of self-analysis and self-management so that groups of managers and workers, immersed in reflective processes, are able to rethink actions and develop instituting strategies to reorganize the centrality of care for the person to be cared for.