Estudio exploratorio descriptivo acerca de la segmentacion de palabras graficas en niñosa hablantes de espanol que se alabetizan en espanol y hebreo como segunda lengua

Publication year: 2002
Theses and dissertations in Español presented to the Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Ciencias Medicas. Escuela de Fonoaudiologia to obtain the academic title of Licenciatura. Leader:

El presente trabajo se realizó con un doble propósito:

ampliar los datos disponibles respecto del proceso de aprendizaje de un aspecto específico del sistema gráfico correspondiente a escrituras de base alfabética y contribuir al análisis de la incidencia del aprendizaje del español y hebreo escritos en la competencia lingüística de niños que concurrían a la escuela J. N. Bialik de la ciudad de Rosario en el año 2001. Este estudio se focalizó en las características de la segmentación de palabras gráficas y en los procedimientos que emplean los niños al producir un texto en español y hebreo. La población estuvo conformada por 14 alumnos de 7 años de edad, en su mayoría, que cursaban 2º Año de EGB en la institución citada. El procedimiento metodológico se basó en la reescritura en español y en hebreo del desenlace de un cuento2 por parte de los niños a partir de la lectura del mismo a cargo de la tesista en ambos idiomas. Respecto de los resultados obtenidos y atendiendo a la distribución de las segmentaciones en los textos escritos por los niños, se puede destacar que, sobre la totalidad de segmentaciones realizadas por los niños en sus producciones, se evidencia en español un 94 de segmentaciones convencionales y en hebreo un 79 respecto de las mismas. Las categorías gramaticales segmentadas de manera convencional en ambos idiomas se distribuyen entre diferentes clases. Éstas se centran prioritariamente en los sustantivos, artículos, verbos y preposiciones. En cuanto a las segmentaciones no convencionales, se observa que en español utilizan mayor cantidad de hiposegmentaciones (64) que de hipersegmentacíones (36). No ocurre lo mismo en hebreo, donde las segmentaciones no convencionales se dan en forma inversa al español: los niños realizan hipersegmentaciones (94) y en un solo caso se evidencia una hiposegmentación (6).Las hipersegmentaciones en español se focalizan en su mayoría en los verbos, mientras que en hebreo ocurre en la secuencia artículo+ sustantivo. Respecto de las hiposegmentaciones en español se concentran en las secuencias verbo+adverbio, artículo+preposición, verbo+preposición. En hebreo la única hiposegmentación se evidencia en la secuencia sustantivo+preposición. Cabe destacar que tanto en los textos en español(89) como en los textos en hebreo(59) hay un alto porcentaje de coexistencia de segmentaciones convencionales y no convencionales, tal como han demostrado otras investigaciones sobre el tema(Ferreiro, 1996)3. Estos datos...

More related