OBJECTIVE Translate the Patient-centered Assessment and Counseling for Exercise questionnaire, adapt it cross-culturally and identify the psychometric properties of the psychosocial scales for physical activity in young university students.METHODS The Patient-centered Assessment and Counseling for Exerci...
El presente trabajo trata sobre “La Práctica del Curanderismo en el Poblado de Huasao - Cusco”. Este poblado se encuentra en el distrito de Oropesa, de la provincia de Quispicanchis, región Cusco, la práctica del curanderismo en esta zona se remonta ha épocas ancestrales, como lo es en casi toda ...
Objetivo Traduzir e adaptar culturalmente o Shoulder Rating Questionnaire (SRQ) para o idioma português do Brasil, e determinar sua validade, confiabilidade e sensibilidade à mudança em pacientes com comprometimento funcional do ombro. Métodos Em seguida à tradução e retro-tradução da versão or...
Introduction: Even though asthmatic children in Chile have a guaranteed access to treatment, an important number of them have a severe adverse evolution, requiring hospitalization. Education in bronchial asthma is fundamental in the management of these patients, just as pharmacological therapy, as yet mo...
This study seeks to evaluate self-esteem in homosexuals from southern Santa Catarina and relate it to several variables such as gender, age, bullying and psychiatric treatment. Participants were selected using the "Snowball" technique. The Rosenberg self-esteem scale was used for self-esteem assessment w...
Background: Psychosocial factors are not routinely identified in physical therapy assessments, although they can influence the prognosis of patients with low back pain. The "STarT Back Screening Tool" (SBST) questionnaire aids in screening such patients for poor prognosis in the primary care setting and ...
OBJECTIVE: to describe the process of cross-cultural adaptation and clinical validation of the Neonatal Skin Condition Score. METHODS: this methodological cross-cultural adaptation study included five steps: initial translation, synthesis of the initial translation, back translation, review by an Committ...
En este escrito se mencionan algunos de los aspectos más importantes que los investigadores deben tener en cuenta cuando van a realizar una adaptación de un test desde una cultura a otra. Aspecto que cobra singular importancia en el contexto Latinoamericano, en donde gran parte de los instrumentos util...
Conducta Social,
Sesgo,
Métodos,
Guías como Asunto,
Lenguaje,
Individualidad,
Cultura,
Conducta,
Protocolo de Ensayo Clínico,
Características Culturales,
Pruebas Psicológicas
O objetivo desta pesquisa foi compreender, por meio de uma análise de elementos da história da capoeira,
alguns mecanismos de busca por legitimação no seu universo, bem como suas diferentes formas de organização e manifestação preservadas na memória e cultura brasileira. Utilizamos a memória so...
OBJECTIVES: to translate and culturally adapt to Brazilian Portuguese the Developing Nurses' Thinking model, used as a strategy for teaching clinical reasoning. METHOD: the translation and cultural adaptation were undertaken through initial translation, synthesis of the translations, back-translation, ev...