Results: 7404

Tradução e adaptação para o português do instrumento avaliação de paciente em hemodiálise - CUDYR-DIAL

Rev. gaúch. enferm; 37 (1), 2016
RESUMO Objetivo Traduzir, adaptar culturalmente o instrumento Categorización de usuário según dependência y riesgo en unidades de hemodiálisis (CUDYR-DIAL), para a língua portuguesa do Brasil. Método Estudo metodológico para tradução, adaptação cultural do instrumento CUDYR-DIAL. Na etapa...

Necessidades de informação do cuidador familiar de candidatos ao transplante de fígado

Rev. gaúch. enferm; 37 (1), 2016
RESUMO Objetivo Avaliar as necessidades de informação do cuidador familiar de candidatos, que aguardam em fila de espera a realização do transplante de fígado. Métodos Trata-se de estudo transversal, realizado em centro transplantador do interior paulista, no período de abril a outubro de 2012...

Aplicação do instrumento Alcohol, Smoking and Substance Involvement Screening Test (ASSIST): uma revisão integrativa

Rev. gaúch. enferm; 37 (1), 2016
RESUMO Objetivo Objetivou-se sistematizar o conhecimento e a aprendizagem de como é a aplicação do instrumento Alcohol, Smoking and Substance Involvement Screening Test (ASSIST). Método Revisão integrativa, realizada entre maio e julho do ano de 2014, nas bases de dados Literatura Latino-America...

Danos à saúde dos trabalhadores de enfermagem em um serviço de hemodiálise

Rev. gaúch. enferm; 37 (1), 2016
RESUMO Objetivo Mensurar os danos à saúde relacionados ao trabalho e associá-los com as características sociolaborais de trabalhadores de enfermagem de um serviço de hemodiálise do Sul do Brasil. Método Pesquisa quantitativa, realizada com 46 trabalhadores. Utilizou-se um questionário autopre...

Atitudes profissionais para cultura de segurança do paciente em unidade de transplante de medula óssea

Rev. gaúch. enferm; 37 (1), 2016
RESUMO Objetivo Identificar as atitudes dos profissionais da saúde que evidenciem a cultura de segurança do paciente em unidade de Transplante de Medula Óssea. Métodos Estudo quantitativo, survey transversal, realizado em unidade de Transplante de Medula Óssea de Santa Catarina/Brasil. Aplicado Qu...

Tradução para português do Brasil e adaptação cultural de um questionário sobre medicamentos potencialmente perigosos

Rev. gaúch. enferm; 37 (3), 2016
RESUMO Objetivo Descrever os processos de tradução para a língua portuguesa e adaptação cultural do Questionário de Medicamentos Potencialmente Perigosos para o contexto brasileiro. Métodos Estudo metodológico compreendendo as etapas de tradução do chinês para o português brasileiro, sínte...

Health-related quality of life as a predictor of mortality in patients on peritoneal dialysis

Objective: to characterize deaths that occurred, and the association between socio-demographic, clinical, laboratory variables and health-related quality of life and the outcome of death in patients on peritoneal dialysis, over a two year period after an initial assessment. Method: observational, prospe...

Cultural adaptation and validation of the Freiburg Life Quality Assessment - Wound Module to Brazilian Portuguese

Objectives: to adapt the Freiburg Life Quality Assessment - Wound Module to Brazilian Portuguese and to measure its psychometric properties: reliability and validity. Method: the cultural adaptation was undertaken following the stages of translation, synthesis of the translations, back translation, comm...

Validation of an educative manual for patients with head and neck cancer submitted to radiation therapy

Abstract Objective: develop the content and face validation of an educative manual for patients with head and neck cancer submitted to radiation therapy. Method: descriptive methodological research. The Theory of Psychometrics was used for the validation process, developed by 15 experts in the theme a...

Qualitative Description of Global Health Nursing Competencies by Nursing Faculty in Africa and the Americas

Abstract Objective: to analyze qualitative comments from four surveys asking nursing faculty to rate the importance of 30 global health competencies for undergraduate nursing programs. Method: qualitative descriptive study that included 591 individuals who responded to the survey in English (49 from ...